domenica 12 dicembre 2010

Per un pugno di dollari - Gran finale

Dopo qualche giorno ricevo una mail in cui Williams si lamenta di non riuscire a completare la transazione perché il sistema gli restituisce un messaggio d'errore:

Hello mr connor,
my associate has tried getting access but it just says our pc doesnt function or there is a problem with our server, the question changes anyway, so we feel this should be more serious so talk to your bank and site as this is becoming inconveniencing also, i wait reply by tomorrow.
thanks
Gli rispondo che probabilmente è un suo problema visto che il sistema è ampiamente utilizzato in tutti gli Stati Uniti. Gli comunico che comunque parlerò con i referenti della mia banca:
Mr Williams, 
this system is widely used throughout the United States. I don't think there could be anything more serious than this site. I'll check with my bank for transactions in standby, you please check your server for problems. 
Mitch
Williams comincia a spazientirsi chiedendomi spiegazioni:
mr mitch,
we tried this times without number so many questions but yet gives us a stupid final conclusion, like we have errors on our pcs, or server problems, whats this all about anyway!
Gli rispondo, piccato, che alla fine dei conti Western Union non gli va bene, il trasferimento bancario non gli va bene, cosa dovrei fare? Mi manda una mail abbastanza incomprensibile, in cui capisco solo che vorrebbe una copia del mio passaporto:
Mr connor,
with all due respect we do have to be protected too we dont have a copy of your passport even, what if you are just among those people who joke with companies and take them for granted, anyway all these are suprising to me as even a simple transfer of 62,000usd cannot be completed but with programmed process just to stress us, please if you are not ready for this transaction just let me know so i can put a stop to the shipment immediately, we have done buisness successfully with very known and celebrities around the globe but not with these problems and even with bigger amounts. now why is this a joke to us your number doesnt even for once goes through, howo do you want us to feel! 
kweku
Detto fatto: gli invio un'immagine un pochino offuscata del mio passaporto (ho detto mio?  Ovviamente non è mio), visto che non ho nulla da nascondere:
Mr Williams,
I have nothing to hide.
In this mail you'll find a copy of my passport.
I would expect you to send me yours.
I am getting tired of this.
Connor
Qui, purtroppo, Williams mi scrive di aver fatto delle ricerche ed aver scoperto che è tutto uno scherzo.
NOW I WANT YOU TO KNOW YOU ARE DEALI9NG WITHA  GENUINE COMPANY AND NOT A BAIT AS YOU HAVE BEEN JOKING WITH ALL THESE WHILE, WE LEARNT ABOUT IT AND TO OUR SUPRISE ITS EXACTLY WHAT YOU ARE!! SO BETTER BE REAL THAN BE A JOKER GET ME A TRUE IDENTITY OF YOU AND WE WOULD CONTINUE AND ALSO GET A BETTER WAY OF BEEN A BAITER ITS ALL FOOLISH BECAUSE YOU CANNOT EVEN DIFFRENTIATE BETWEEN GENUINE AND FAKE GOLD SELLERS!
In un ultimo moto di orgoglio gli rispondo dicendomi scandalizzato di essere considerato un truffatore. Gli rinfaccio di avergli fornito tutti gli strumenti necessari per il pagamento, di essere stato disponibile e fin troppo accomodante. Gli dico di aver sprecato fin troppo tempo e mi congedo, dicendogli che se avessi voluto mi sarei comprato tutta la miniera.
This is incredible.
Now I am being accused of being a fake.
Mr Williams, I can't tolerate this. I have been patient, I have sent you my credentials, given you my phone number and arranged for payment with TWO options, which apparently you didn't like.
I wasted enough time for some gold, with the money I have I could have bought your entire gold mine if I just wanted to.
I guess I'll ask someone else, someone who will not accuse me of being a fake.
Goodbye.
Kweku Williams non mi ha più risposto.
La nostra conversazione è durata circa un mese e mezzo, da metà settembre fino a fine ottobre, per un totale di 35 mail scambiate. Tutto sommato è un moderato successo.


giovedì 9 dicembre 2010

Per un pugno di dollari - Parte 4

Il trasferimento bancario è un sistema accettabile, rispondo a Williams che sto prendendo contatti con la mia banca per avviare le procedure:
Mr Williams, I am talking with a representative of my bank.
I'll let you know as soon as possible.
Thanks for your patience,
Mitch Connor
Per motivi lavorativi (sul serio, non scherzo) non riesco a seguire la conversazione per qualche tempo, circa 3 settimane. Ogni tanto invio una mail per dirgli che sto ancora aspettando l'autorizzazione della banca. Nel frattempo trovo in rete un servizio che fa al caso mio. 
Si tratta di un sito dove, registrandomi come utente, posso configurare una falsa transazione bancaria. Per accettare il trasferimento, il malcapitato destinatario dovrà rispondere ad una serie di domande assurde e totalmente casuali, sempre come misura di sicurezza. Creo una transazione in modo tale che Williams, una volta creato un account su questo sito apparentemente serio e rispettabile (http://secureptv.info/) utilizzando, tra l'altro, questo semplice codice per l'iscrizione: 
dovrà rispondere a 30 domande. Una volta fornite tutte le risposte, il sistema andrà magicamente in crash, costringendolo a rifare tutto. Gli invio la seguente mail:
Mr Williams,
I finally got the authorization from my bank.
My bank (like every bank in my area) relies on the "Security Shield Protected Transfer Verification" service in order to transfer money.
I have already added a transaction for 62,700$ with the data you provided (PRINCE NIGEL MACLEAN).
Please register with this site: http://secureptv.info/ and enter the code you find in the image attached to this mail. After some security questions, you will be logged into the system and you will be able to insert your data in order to end the transaction and collect your money.
Let me know if there are problems.
Connor

Dalla mia pagina personale del sistema, accessibile da un sito differente, posso tenere sotto controllo al situazione. Il giorno dopo la mia mail, Williams si registra con i seguenti dati:

Il 14 ottobre Williams accede al sito 4 volte. La prima volta immagino per registrarsi. La seconda volta risponde a 30 domande poi, alla numero 31, il sistema si blocca restituendogli un messaggio di errore, come previsto. La terza volta risponde a 18 domande, poi si arrende. La quarta volta mi piace immaginarlo sconsolato, mentre controlla se il meccanismo infernale delle domande di sicurezza è ancora attivo.
Per completezza, è bene riportate nel dettaglio le 30 domande a cui Williams ha risposto durante la seconda sessione:

Tra le mie preferite, segnalo:
Q) Did your parents ever have children?
A) Yes, they had kids

Q) Do you believe in ghosts?
A) I DONT BELIEVE IN GHOST


Q) During the past 30 days, did you exercise to lose weight or to keep from gaining weight?
A) no, i just kept fit


Q) What would you prefer, a M16 or AK47? Why?
A) would prefer an AK 47


E così via.
Ovviamente il teatrino non durerà molto e verrò anche questa volta scoperto miseramente.

lunedì 6 dicembre 2010

Per un pugno di dollari - Parte 3

Incredibilmente, il giorno dopo Williams mi scrive dicendomi che, dopo essersi consultato con i suoi soci,
WE HAVE CALCULATED THE BALANCE AND HAVE ACCEPTED THE LOG(0) DISCOUNT
Accettando la mia proposta di uno sconto pari a meno infinito, ne consegue che oltre ai lingotti ed alla polvere d'oro, il signor Williams mi deve un sacco di soldi. E' un ottimo affare e accetto, il pagamento sarà fatto attraverso Western Union (è il metodo preferito dai truffatori, istantaneo e abbastanza anonimo) e mi viene chiesto l'indirizzo. Rispondo qualche giorno dopo con i miei dati:
Mr Williams,
My address is:
Mr. Mitch Connor, 10/14 BroomBroom Car Avenue 
Brokeback Mountain, Old New Hampshire, H12FU
Please provide the necessary information to proceed with the payment.
M.
Kweku mi risponde immediatamente con i dati necessari per l'intestazione del pagamento e mi dice di mandare il pagamento in copia anche ai suoi assistenti, i rispettabili:

  1. INWEH BLESSING-SECRETARY
  2. EMAKPOR DARLING TON-PERSONAL ASSISTANT
  3. AKPOBOME COLLINS-HEAD OF FINANCE 
(l'Head of Finance è TANTA ROBA comunque..)

A questo punto cerco in rete qualche modulo pre-compilato della Western Union, ma trovo molto di più: oltre ad un modulo standard che compilo con i dati necessari, trovo anche dei magnifici (e falsi...) moduli di sicurezza che Williams dovrebbe compilare come sorta di verifica di autenticità. Gli scrivo allegandogli sia il modulo precompilato, sia i moduli che lui dovrebbe riempire:





Purtroppo i truffatori si sono fatti scaltri (più o meno) nel corso degli anni, quindi Williams verifica con il suo ufficio locale della WU che, di fatto, i moduli di sicurezza non sono necessari (effettivamente era necessaria una verifica per capirlo...) e che non è partito alcun pagamento:
WE THANK YOU FOR YOUR EMAIL BUT WE SURE HAVE NOTICED THINGS ARE NOT RIGHT, WE CROSSCHECKED THE FORMS IN WESTERN UNION DIRECTLY FROM OUR OFFICE BUT WERENT NEEDED
Inoltre mi dice che
YOUR ADDRESS WAS A PROBLEM AS WELL AS YOUR MOBILE NUMBER 
Ok, effettivamente l'indirizzo che gli ho fornito potrebbe anche non esistere, non capisco come possa però aver problemi con un numero di telefono che non gli ho mai fornito. Provo con un approccio aggressivo, ribadendo che il pagamento non è partito, ma che è in standby fino a quando non verranno compilati i moduli di sicurezza. Gli fornisco anche un numero di telefono fittizio, ottenuto tramite un sito che fornisce voice box anonime con base a Seattle e che può essere utilizzato per lasciare messaggi vocali. Ovviamente lo spaccio per il mio numero aziendale, ma visto che sono spesso fuori per motivi di lavoro gli suggerisco di lasciare un messaggio:

Mr Williams,
I think you are really not reading what I wrote you.
I said, and I think I was clear enough, that the payment is on STANDBY, meaning that it WON'T START unless you fill out those modules. This is what the Western Union office told me, if you are not ok with this we'll have to find another way.
As for my mobile number, you cannot reach it because I DIDN'T GIVE IT to you and I don't mean to. I will give you my office number, which is +1 206-888-6552, try to call that, if I'm out of office just leave a message. I am simply too busy to follow all the transactions I am involved too.
I'm starting to get tired, it's been 2 weeks and I still haven't seen anything from you except from several addresses and contact information of many different people. 
If you want to continue with the transaction, just fill those forms or find another payment method which doesn't require security measures.
M.
Williams mi risponde dicendo di non utilizzare più Western Union ma di procedere con un trasferimento bancario
HELLO MR CONNOR,
HOW YOU DOING, THE NUMBER YOU GAVE ME WAS THAT I TRIED BUT DON'T TAKE US AS SOMETHING ELSE BECAUSE IT HAS BEEN CROSSCHECKED BY OUR ASSOCIATES IN THE USA AND THIS SEEMS RATHER CONFUSING BUT DON'T WORRY WE AREN'T USING THE WESTERN UNION MEASURES AGAIN SO YOU SEND THE PAYMENT THROUGH THE BANK, I HAVE GIVEN YOU THE DETAILS AS SOON AS POSSIBLE,
WE WAIT A REPLY FROM OUR BANK. 
THANKS 
 Dovrò trovare quindi un sistema per effettuare transazioni bancarie finte e prenderlo in giro ancora un po'.






giovedì 7 ottobre 2010

Per un pugno di dollari - Parte 2

Qualche giorno dopo, una mail mi avverte che il nostro affare è in stato più che avanzato: addirittura il mittente mi ha già confezionato un pacco con i 400kg di polvere d'oro e i 30kg di lingotti e mi suggerisce di contattare la compagnia Tonnel Ghana Limited, incaricata del trasporto, ed in particolare tale Kwame Appiah. Mi chiede inoltre il numero di telefono (ovviamente) per contattarmi in caso di varie ed eventuali.
HELLO MR MITCH CONNOR,
I AM OKAY WITH WHAT YOU NEED NOW, I HAVE ALREADY PACKAGED THE MERCHANDISE FOR SHIPMENT TODAY AFTER I RECEIVED YOUR EMAIL, NOW I HAVE GIVEN THEM TO AN EXPORT COMPANY TONNEL GHANA LIMITED, SO KINDLY CONTACT THEM AS SOON AS POSSIBLE AS YOUR NAME IS TAGGED TO THE MERCHANDISE AT THE AIRPORT NOW, THEY ARE IN CHARGE OF PROCESSING AND SHIPMENT OR LIVE CONTACT OF THE GOLD SAMPLES TO YOU, AS SOON AS YOU CONTACT THEM GET BACK TO ME IMMEDIATELY SO I CAN FOLLOW UP AS SOON AS POSSIBLE, IN THE MEAN TIME I WOULD NEED YOUR MOBILE NUMBER SO I CAN TALK TO YOU ON OTHER ISSUES AND ARISING MATTERS HERE,
THESE IS THE COMPANIES CONTACT DETAILS,
TONNEL GHANA LTD.
IMPORT AND EXPORT
LOC.NO 83 NEW GBAWE, ACCRA-GHANA
EMAIL: aappih@yahoo.com
TEL:+233 (0) 21 771 026
+233 (0) 24-663 6487
MR KWAME APPIAH
(CEO)
In seguito Williams mi svela il ruolo di Kwame Appiah, che è, letteralmente, un agente che lavora sotto un cargo inglese e che ha quindi i contatti per mandare la merce senza ritardi o storie. Effettivamente la dogana potrebbe essere un problema, così come il ritirare la merce all'ufficio postale in Piazza Cordusio.Ovviamente ribadisce la solita fuffa sulla fiducia, la transazione sicura e assolutamente legale, ecc.ecc. Le scritte tutte in maiuscolo mi iniziano ad irritare, prima o poi glielo farò presente.
THE REASONS AS SAID ABOVE IS FOR A COMPLETE TRUST BETWEEN BOTH COMPANIES AND GENUINE BUSINESS TRANSACTION. MR . KWAME APPIAH IS IN WORKING UNDER BRITISH CARGO AS AGENT, WHICH ANY MERCHANDISE CAN BE SHIPPED DIRECTLY TO YOUR COUNTRY WITHOUT DELAY OR STORIES, CONTACT HIM IMMEDIATELY SO WE CAN BEGIN THE TRANSACTION, I HAVE SPOKEN TO HIM CONCERNING YOUR AGREEMENT, AND TERMS ON THIS TRANSACTION ALSO SO WE CAN FINALIZE AND BEGIN THE TRANSACTION IMMEDIATELY,
LETS DO THIS TOGETHER AND SEE SUCCESS THAT KNOWS NO BOUNDS, IF YOU HAVE ANY OTHER PROBLEMS HERE IN WET AFRICA FEEL FREE TO LET ME KNOW SO I CAN FOLLOW UP WITH YOU, I AM HERE TO HELP AND GUIDE YOU THROUGH IN CASE OF ANY OTHER THING.
THANKS
KWEKU WILLIAMS.
Per qualche giorno non mi faccio sentire. Williams si preoccupa e sollecita una mia mail direttamente alla Tonnel Ghana  in modo da iniziare prima possibile con la spedizione.
HELLO MR CONNOR 
HAVE YOU CONTACTED TONNEL GHANA, PLEASE REPLY AS SOON AS POSSIBLE SO I KNOW HOW TO FOLLOW UP WITH MY PACKAGE, 
THANKS AGAIN. 
KWEKU WILLIAMS.
Gli dico di averli già contattati (non è ovviamente vero) e mi irrito con Williams dicendogli che ho una certa urgenza di ricevere il materiale, altrimenti sarò costretto a rivolgermi altrove. Come se gli avessi chiesto chissà cosa. Inoltre ancora non mi è dato sapere  il prezzo totale della transazione, il che sinceramente mi sembra INACCETTABILE, oltre che un segno di scarsa professionalità
Mr Williams,
I have sent an email to TONNEL GHANA yesterday but I'm still waiting for an answer.
Please understand that I have a certain urgency of receiving the material as soon as possible, otherwise I'll have to drop you and ask someone else.
I am still waiting for the recap of my total order. I need to know the TOTAL PRICE, including shipping.
Please, I expect those information from you AS SOON AS POSSIBLE.
I won't be able to call anyone in the next few days since I am abroad and for security reasons I can only use my Personal Computer.
Hope to hear from you real soon.
M. Connor
Questa volta Williams sembra aver capito e mi rivela il prezzo delle singole componenti (immagino che fare un'addizione sia troppo complicato), inventandosi un 10% per le spese di spedizione (ma non mi aveva detto all'inizio che la spedizione era gratuita??).
HELLO MR CONNOR,
THE PRICE LIST FOR THE GOLD DUST IS 26,000UNITED STATES DOLLAR. AND BAR 31,000UNITED STATES DOLLAR, SHIPMENT 10%. THAT IS OUR PRICE LIST NOW SO STILL NEGOTIABLE, I HAVE PACKAGE ALREADY AND THIS DEPENDS ON YOUR RESPONSE. 
THANKS 
A questo punto faccio un rapido calcolo e tiro fuori il costo complessivo: 62,700$. Negozio un piccolo sconto e gli chiedo se a questa cifra si può sottrarre perlomeno un importo pari a logaritmo di 0 (ovvero a meno infinito). Chiedo infine che modalità di pagamento preferisce, se Western Union, Moneygram o affini.
So let's get this right. My order is:
  • Qty. 400 kilos gold dust
  • Qty 30 kilos gold bars
Stated that, the total price will be:
26,000 + 31,000 +0,1*(26,000 + 31,000) = $62,700
Am I correct?
Is that negotiable? Maybe a discount of log(0)?
Also, please tell me the payment modalities. Western Union? Moneygram? I need to have those information in order to proceed with the payment.
M.

lunedì 4 ottobre 2010

Per un pugno di dollari - Parte 1

Ricevo, su un account di posta creato per l'occasione, una mail dal solito Africano di turno, che mi colpisce subito per l'originalità del contenuto. Mi dice che la sua compagnia, la West Africa Gold Mining, ha ricevuto la mia offerta per l'acquisto di polvere d'oro e ne approfitta per elencarmi il loro listino prezzi:
Dear Sir / Madam.

Though this might come to you as surprise, but never mind, we only wish to informed you that your purchase offer for gold dust has been notify by my company.
 Meanwhile we are also seeking for gold buyers / mandate this day, who we can trust with our products and to build good reliable business relationship with.

PRESENTLY WE HAVE GOLD DUST AND GOLD BARS AVAILABLE.
Quantity      : 2,100 kilos alluvial gold dust, gold bars 150 kilos.
Purity          : gold dust 96.37 %pure, gold bars 99.9 % pure gold.
Karats         : gold dust 22 karat, gold bar 24 karat pure gold.
Price           : gold dust $18,000 per kilo, gold bar $22,000 per kilo.
Delivery       : To buyer destination upon agreement.
PROCEDURE:
West Africa gold mining ltd will responsible for shipment documentation we are willing to take charge of all the expenses to deliver the merchandise to buyer destination including taxes and insurance.

We only need the buyer assistance to be prompt and kind hearted to work with us no betrayer.
My Regards,
Marketing Manager
Mr. Kweku williams

+233 5487 38784 
L'offerta mi sembra buona: ad occhio il prezzo al chilo mi sembra vantaggioso, anche a fronte dei risultati delle analisi di mercato sui competitor, analisi che non ho mai fatto: devo quindi fidarmi.
L'unica cosa che chiedono è che il compratore sia pronto, di buon cuore (???) e non un traditore.
Dopo aver riflettuto un momento ed aver concluso che si, sono abbastanza pronto, sicuramente di buon cuore e non di certo un traditore, ho deciso di rispondere: un affare è sempre un affare e un po' di lingotti d'oro possono sempre servire nelle commissioni di tutti i giorni. Con la polvere potrei inoltre fabbricare una dentiera sbrilluccicosa come fanno i papponi rapper americani.
Poiché il signor Williams sostiene di aver già ricevuto una mia offerta (che non ricordo d'aver fatto tra l'altro), chiedo di aggiungere 400kg di polvere d'oro e 30kg di lingotti all'ordine corrente, e di aggiornarmi sul prezzo finale della nostra transazione, incluse le spedizioni (anche se nella mail è scritto chiaro e tondo che sono a loro carico... un controllo in più non fa mai male):

Mr Williams,

thank you for your mail that confirms the purchase offer I made you last week.
I would also be interested in the purchase of: 
  • Qty. 400 kilos gold dust
  • Qty 30 kilos gold bars
Please update my total order and let me know the final price.
Thank you for your time,
Mitch Connor. 
Kweku mi risponde chiarendo che in effetti questo è il mio primo ordine e mi invita in Ghana per controllare personalmente il materiale:
HELLO MR CONNOR,

HOW ARE YOU DOING, PLEASE NOTE THAT YOU HAVEN'T MADE ANY ORDER WITH US WEST AFRICA KUMASI, AS THIS IS YOUR FIRST ORDER SO PLEASE RECHECK AND CONFIRM OUR SERVICES ARE VERY GENUINE PROFESSIONAL AND OF GOOD QUALITY, SO HOW DO YOU WANT THE MERCHANDISE BY SHIPMENT OR DO YOU WISH TO COME TO ACCRA GHANA AND SEE THE GOODS YOURSELF, 
WAIT REPLY SO I CAN GIVE YOU THE PRICE LIST. 
KWEKU WILLIAMS
Noto che la sua mail non contiene la risposta alla mia domanda, ovvero il prezzo totale della transazione. Visto che non mi interessa andare in Ghana nel prossimo futuro, ma mi interessa di certo sapere quanto andrò a spendere per un po' di polvere d'oro e qualche lingotto, sollecito una risposta definitiva:
Mr Williams,
as I already told you I am interested in buying:

  • Qty. 400 kilos gold dust
  • Qty 30 kilos gold bars
Please tell me the total price including shipping.
I would also like to know the details of the transaction. How is the payment done?
Thank you,
Mitch Connor 
Sono sinceramente fiducioso e spero di poter giungere presto ad un accordo con il signor Williams, che mi sembra una brava persona anche se scrive un po' a cazzo e soprattutto tutto in maiuscolo.

giovedì 30 settembre 2010

Come funzionano le truffe telematiche

Nel leggere le mie peripezie con Gassama, molti mi hanno chiesto: "Ma dove sta la truffa? Che ci guadagna Gassama?". Il problema è che, per un mio errore di gioventù, sono stato "mollato" dal nostro amico prima che potesse chiedermi alcunché. Ho deciso quindi di chiarire il funzionamento delle truffe telematiche con questo post, illustrato grazie alle mie ben note velleità artistiche.

Per iniziare, esistono molte tipologie di truffe, o scam. Sia che il truffatore (scammer) si finga figlio di un diplomatico morto, piuttosto che un rifugiato di guerra, piuttosto che una avvenente (?) ragazza in certa dell'amore della sua vita tramite email (?), l'obiettivo è quello di levare soldi alla povera (?) vittima. Tutte le tipologie di truffe presentano comunque le stesse caratteristiche:

  • C'è un senso di urgenza: lo scammer ha fretta di concludere l'affare;
  • Ci sono di mezzo documenti falsi ed altre cartacce varie;
  • La corrispondenza è gestita via mail, anche se lo scammer vorrà sentire la vittima al telefono almeno una volta;
  • E' enfatizzata la natura confidenziale della transazione.

In questo esempio parlerò della più classica delle truffe, chiamata anche 419 scam, o Nigerian scam.

I protagonisti della truffa sono due.Il primo, che chiameremo Gassama per rimanere in famiglia, è un criminale tipicamente africano. E' una persona disposta a tutto, probabilmente anche all'omicidio (e diversi casi di truffe sono finiti con rapimenti ed omicidi). La vittima invece è una persona tipicamente sprovveduta. In questo esempio mi sono ispirato ad una persona che vive in un mondo tutto suo; magari suona anche uno strumento tipo il pianof... l'oboe e molti credono sia pure un genio. Lo chiameremo Giorgio.


La nostra storia comincia a casa di Gassama, in un qualunque paesello africano (tipicamente in Nigeria o Senegal).


Gassama, reperendo indirizzi mail da guestbook o forum pubblici, inizia ad inviare la classica mail con la quale, fingendosi il responsabile di un conto bancario bloccato, chiede l'assistenza della potenziale vittima per sbloccarlo tramite un trasferimento in un conto non africano. In cambio del disturbo, alla vittima vengono promesse ingenti somme di denaro, generalmente il 40%-50% del denaro totale del conto. Del resto anche per Gassama è meglio avere la metà del conto che tenerlo lì bloccato... La figura mostra lo schema di un trasferimento in cui il parte della somma è lasciato sul conto della vittima. Sembra semplice? Ovviamente lo è, ed è una procedura senza alcun rischio, o almeno così promette Gassama.


Una volta che la vittima è stata convinta per bene, la truffa può evolvere con esiti differenti, a seconda di quanto è stronzo Gassama e di quanto è stupido Giorgio. Nel caso più semplice, Gassama chiede al malcapitato un prestito per coprire le spese associate al trasferimento (che possono essere tasse piuttosto che parcelle di avvocati coinvolti).


Giorgio, ovviamente, accetta di anticipare una somma che è irrisoria in confronto a quella che riceverà dopo il trasferimento di fondi dal conto africano al suo. Il problema è che, una volta anticipati i soldi, Gassama sparisce. E vallo a ripescare, in Africa.

Nel caso peggiore Gassama può richiedere a Giorgio di raggiungerlo per siglare l'accordo. Per entrare in paesi come la Nigeria, è necessario un visto. Gassama promette di far entrare l'ormai socio in affari senza problemi e senza complicazioni burocratiche, e generalmente ci riesce tramite "agganci" con personale dell'aeroporto.


Una volta in Africa, il povero Giorgio è nelle mani di Gassama e della sua banda. Se gli va bene, viene semplicemente chiesto un riscatto alla famiglia, in alcuni casi si arriva all'omicidio.


Tra il 1994 ed il 1997, 15 persone sono state uccise in Africa per casi di scam (fonte: http://www.state.gov/www/regions/africa/naffpub.pdf) ed ancora oggi c'è gente che ci casca. Sembra incredibile ma è vero.

lunedì 27 settembre 2010

Diario di una truffa - Parte 4

La mia ultima mail non deve essere piaciuta a Gassama Nank.
Sempre rapido nel rispondermi, non si fa sentire addirittura da venerdì. Forse non ha preso bene la mia richiesta?
Decido di scrivergli di nuovo, chiedendo sue notizie:
My friend,
are you OK? I haven't been hearing from you for some days, I hope everything is fine. I don't want you to be andry for my request, but please try to understand my reasons.
Hope to hear from you soon and praise the Lord.
Remo Labarca
La risposta di Gassama questa volta non si fa attendere. E, come temevo, non è assolutamente in toni amichevoli: addirittura mi dice che sono un "Acutest", che non ho la minima idea di cosa significhi tra l'altro.
My Friend,
Please I do not  like  this    business  dealing with you  because  you are an   Acutest . How dear you said I should  snap  a   picture  holding a  sign and send to you  please  relax your self I am not the  one  you will Initiate  in your society  
Bye  Bye
Evidentemente non ha gradito la mia richiesta di foto, credendo volessi affiliarlo all' Associazione Nazionale Don Lino Banfi. Effettivamente, sarebbe stato lo step successivo: Gassama c'ha visto lungo.
Stizzito, ho mandato quella che probabilmente sarà la mail che sancirà la fine della nostra amicizia, accusandolo in maniera non troppo velata di essere un truffatore:
I am really sorry to hear this from you.

You pretend that I give you my personal details without even seeing your face. That I find unacceptable.
Maybe my friend Guido is right and this is just a fraud.
Goodbye 
Tirando le somme di questa breve avventura, sono un po' deluso.
Credevo  che il nostro amico fosse disposto a parecchio di più per levarmi un po' di soldi.
Inoltre mi pervade una certa amarezza nel constatare che sono riuscito a farmi mandare a cagare perfino da un truffatore africano.

venerdì 24 settembre 2010

Diario di una truffa - Parte 3

La risposta del caro Gassama evidenzia due aspetti:
  1. Ha evidenti difficoltà nella comprensione del testo
  2. E' disposto a fingersi un buon cristiano pur di fregarmi i soldi
Mi dice prima di tutto che Saliff non era suo fratello, fraintendendo il mio "brother" nella mail precedente. Lui è soltanto un povero bancario che gestisce il suo conto. Lungi da me, ovviamente, pensare che fosse suo fratello biologico!

Dear friend,
I have read all the  contents of your mail well understood  but  where i am confused is this  you made mention of the deceased  customer he is my  brother No!!  you made a  wrong statement because he is the   one operating with our bank also the  one  deposited this  money  in our bank before he died .  This  money is not my  money  and it's not  for any body  working in the bank the owner that is the deceased customer has died   name  Mr  Saliff  Kattan.
Poi il colpo di genio: naturalmente la famiglia di Gassama è buona e caritatevole: l'opportunità di diventare ricchi non dipende da me e lui, NO! E' grazie all'aiuto del Signore che ci guida dall'alto: quei soldi finirebbero altrimenti nelle avide mani dei direttori della banca, che già stanno pensando a come sfruttarli... di certo non farebbero del Bene come noi.
Secondly   my family   we  are   good  christain family here in our country   giving  the  motherles  people  in your  country part  of my own share mathers   nothing to  me  because  this money   is not coming to   you and I with  our own veto power  No!!!  Is  from the help our lord  wiho  give  us  the  wisdome to claim this  money  since other directors   are makeing  plans to share the money among them self    while  leaving the  junior  staff   like me  aside  when sharing the  money as the are makeing their plans  but  When you apply to our  bank as the  business  partner to the deceased customer  every  body in the bank will pay attention to you because they all will  believe you are   his  business  partner  with the correct  information i will be giving to you as well to authenticate you really  as his  business  partner to enable the  believe  you very well  and approve the  money to you  by then all their plans of the   director  will fail
Mi ribadisce inoltre di dargli il mio numero telefonico. Per il momento glisserò. Del resto non ci sento, che ci faccio con un telefono?? Poi scrive altra roba per lo più incomprensibile.

Thirdly   since you have account   where this  money  will be transfer  by my  bank  there is  know  problem  and creating another account is not  good  wr  have to use the one  at stake.
 Finaly   does  it  mean that  you  giving me  your  phone  number   will be useless   for you No  It's a  wrong  statement  and what  are we  partners  for since you are  mention you are afraid  and   why must you be afraid  for what .
 I have given you the full details of this  transaction  notify you how  the transaction will be executed  not to fear  all the   information  regarding to this  transaction  which is going to authenticate you as the really business partner  to the deceased customer is  is  with me  nothing the bank will ask you  concerning the deceased  customer i am here to   give you all the answers , please  nothing to fear ok
 I will advise you to give me your  phone  number at lease  if i can not call you or you can not call me  because of the  hear  deceased  you said you have, istead of  calling   disturbing your  ear  drums  when you send me email just  beep my  number  when it rings  like  two times you cut  it  off i will know  you are trhe  one  like  wise my   self  i hope  my  instruction  is  ok to  to you.
 Waiting to hear from you soonest
Mr  Gassama  Nank
E' tempo di chiedere a Gassama un atto di fiducia. Il confratello Guido Lamoto infatti, mi ha messo in guardia sulla pericolosità di Internet: è il minimo, quindi, che io chieda a Gassama una prova della sua identità. Una sua foto mentre tiene un cartello con scritto uno dei salmi della nostra Associazione è sufficiente. Non dovrebbe essere nulla di eccessivamente complicato, anche in Burkina Faso dovrebbero avere carta e penna. Ho quindi inviato la seguente mail, ovviamente spiegandogli subito il fraintendimento su Fratello Saliff: perché siamo comunque tutti figli del Signore.

Hello my friend.

Please do not be confused!
I know Mr Saliff is not your biological brother. But we are all brothers, as we are all sons of the Lord!
There may be a little problem with our transaction. I shared our good plan with Brother Guido Lamoto, a priest in our foundation, the "Associazione Nazionale Don Lino Banfi". He seems enthusiastic about this opportunity, but he suggested me to verify your identity: it's not that I do not trust you of course, but Brother Guido told me that Internet is very dangerous indeed. I guess it wouldn't be a problem for you to send me a picture of yourself while holding a sign. You could write the phrase "Madonna Benedetta dell'Incoroneta", a common prayer in our Church. 
That little effort I believe would definitely tighten our bond, and Brother Guido will surely give me the OK to send you my account number of the "Banca del Seme di Pisa".
I hope you accept: I really believe we can start the transfer as soon as possible!
Live long and prosper.
Remo

giovedì 23 settembre 2010

Diario di una truffa - Parte 2

La risposta del nostro amico Gassama Nank non si è fatta attendere. Del resto, come tutti gli scammer, ha fretta di concludere la truffa. Meno male che ho abboccato subito! E che sembro anche un perfetto idiota!
Dear Friend  

I will once more again tell you that am happy to share this transaction with you ,but you must keep everything as top secret and very confidential . Well I will like to use this opportunity to tell you the details concerning this transaction   also I will advise you to feel free with me for all is well for both of us.
Il nostro si preoccupa di raccontarmi la storia del misterioso conto bancario da 15 milioni di dollari. Il conto appartiene a tale Saliff Kattan, morto (ma va?) nel 2006 in un incidente assieme alla moglie. Ovviamente arrivano subito le rassicurazioni di Gassama: la procedura è ben studiata e non presenta alcun rischio, tutto quello che devo fare è fornigli le credenziali del mio conto bancario.
The deceased account holder with our bank was  late Mr  SALIFF  KATTAN  who nationalised here in Burkina  Faso for (24)years. He held account number I S BOA/2637578-2341 with our bank . he died in the 2006  On  a motor  accident  with his wife  .Since his death ,this account has been dormant and no body has applied to our bank for the release of this money to him or her as the next of kin .
As the bill and exchange manager I have studied this transaction very carefully and I have noted that there is no risk involved. I am here to protect all your interests   in this transaction until this money hits your account within 14 working days if you can be faster with me both in telephone communication and email.
My advise to you is to arrange for a receiving bank account into which our bank shall transfer this money in your favour as next of kin and you have noting to fear since i am here ,i shall be giving you all the developmental information   from the bank as soon as the transaction commence. 
Conclude in grande stile dicendo di essere solo un bancario sulla via del pensionamento. Mi fornisce il numero del conto e perfino il suo numero di telefono, chiedendo di essere chiamato prima possibile. Certo.
Dear Friend, I know that you will not disappoint me when this money enter into your account, I have all my hope in this transaction because I shall soon go on retirement, i am a simple banker whose credibility is still intact and with my maturity and understanding , I promise to give the best co-operation. We must hurry up with this transaction so that our bank and government shall not claim and inherit this money because it have over stayed.
There is no doubt about your eligibility as the legal next of kin to our deceased customer and owner of the account number I  S B O A/2637578-2341 with the following reasons:
(a) Before the death of our deceased customer ,his true next of kin was not indicated to the board of directors of the bank because of the top secrecy and confidentiality of the transactions which our late customer transacted with the various governments in  west Africa.
(b)Owning to his failure to indicate his next of kin to the officials of the bank ,it is there for impossible for the board of directors of the bank to verify the next of kin as well as the true inheritor  of the fund.
My dear friend as soon as I hear from you I will be given you the text of application to apply to the bank for official processing of this fund on your behalf as the next of kin to the deceased customer,  waiting to hear from you urgently.  NB  please I will like you to call me on this line so that we can discuss about this deal before I will be sending to you the application text which you will be forwarding to the bank.+226 78 22  77  95.
I expect your call immediately you receive this mail also send me your mobile number for our communication . 
Nemmeno la mia risposta si fa attendere: dopo aver espresso il mio cordoglio per la morte di Fratello Saliff, concludo che parte dei soldi dovrebbe essere utilizzata per una giusta causa, ad esempio con una donazione all' "Associazione Nazionale Don Lino Banfi". Rendo inoltre noto di possedere già un conto presso la Banca del Seme di Pisa ed infine esprimo il mio dispiacere per non potergli dare il mio cellulare: da quando ho 10 anni infatti, una rara malattia mi ha colpito l'udito rendendomi di fatto impossibile sostenere una conversazione telefonica.

My Friend,
thank you for your quick response.
It is truly sad to hear what happened to brother Mr SALIFF KATANN and to his wife: I am sure they are resting in peace in the House of the Lord.
But of course, it would be a pity to leave such a huge amount of money dormant in a bank. Those money should be used for greater Good: as a good Christian I will surely make an offer to the "Associazione Nazionale Don Lino Banfi". I would be reassured to hear that you too are a good Christian, and, if I may, it would be nice to know that part of your money will be used to do Good. Maybe you could make a little offer to the "Associazione Nazionale Don Lino Banfi"?
I already have an account in my bank, the "Banca del Seme di Pisa": would you recommend to create another account dedicated to our transaction?
Alas, giving you my phone number would be useless I'm afraid: since I was 10 I have a disease which prevents me from fully hearing. I like to think of it as one of the many trials we are faced to finally please the Lord ;)
Hope to hear from you soon.
God bless you,
Remo Labarca 

mercoledì 22 settembre 2010

Diario di una truffa - parte 1

Il 17 settembre mi è arrivata l'ennesima mail dall'africano di turno che, a fronte di un ipotetico trasferimento di denaro da un conto privato ad un mio conto personale, mi promette ingenti somme di denaro.
Questo è il testo della mail originale:

FROM   MR .GASSAMA   NANK.
 ISLAMIC BANK OF AFRICA (B.O.A)
OUAGADOUGOU BURKINA-FASO,
WEST AFRICA

 Dear Friend,

                                             
Compliment  Of  the  day.
 I know   that  this message will come to you as a surprise  because   you don't  know  me  before but I believe   this  transaction will   bring us  together like   family  in future  . I am  MR  GASSAMA  NANK  ,  the manager  OF  FOREIGN  REMITTANCE  department  ISLAMIC  BANK  OF AFRICA HERE  IN OUAGADOUGOU  BURKINA FASO . I Hope that you will not expose or betray this trust and confident that I am about to rely  on you for the mutual benefit of our both families.

I need your urgent assistance in assisting me for a  claim  of ($15)million USA dollars   from our bank  to your account within 14 banking days . This money has been dormant for years in our Bank without claim. I want  you to stand as the business partner    to the  deceased customer of our bank whom deposited  this money  in our bank before his sudden  death .  He  died  along with his  wife on a  motor  accident  since 2006 on their way travelling to  our Formal   Capital City   Called    Bob  Dioulasso .

 The   bank  wants  this money to be transferred  to the central bank  treasuries  account as unclaimed  fund , but   I don't want the money to go into our central Bank treasurer  account  as  abandoned fund because if the  money  is transferred  to the  central bank  treasuries account  the  will share  it among them self's without  letting the  junior staff
   to know  about it. So this is the reason why I contacted you so that the bank will receive your application and  noted that you are his  business  partner and start  the processing immediately to you  with the best of my information   I will be  giving   you to enable they  entire bank management  believe  you as  his  business  partner and approved the fund to you  for the transfer  to your account after the  processing of your application which the will receive I will send to you to apply..

Upon receipt of your reply , I will give you full details on how this
  business will be executed also  take note  that you will have 40% of the above mentioned sum if you agree to handle this business with me  as my partner  while any expenses you and I   do   during  the processing  by  the bank   when the bank   process the  money and transfer to your account  before we   start  sharing the  money  you and I  have to  remove the money we spent   during the  transaction   before we share  the money  according to the  percentage which I  Indicated  here  in this letter .

I am expecting  your urgent mail and call.

Thanks.
MR GASSAMA  NANK
+226 78  22 77 95
Generalmente queste mail vengono filtrate dall'antispam.. ed in effetti anche questa è stata filtrata. Ma ho deciso di recuperarla tra le centinaia di mail che mi promettono orologi o prestazioni sessuali a prezzi stracciati perché il caro Gassama Nank mi scrive dalla mia capitale africana preferita: Ouagadougou.




Ho deciso di non lasciarmi sfuggire un'occasione del genere ed ho risposto fingendomi interessato, creando ovviamente un personaggio fittizio:
Dear friend,





are you serious? I can't believe I'm gonna become rich!
Thou must surely be a bless from the Lord.
Please give me full detail.

God bless you,

Remo Labarca
Ho deciso di utilizzare questo blog come "diario di bordo" e vedere fin dove si può arrivare con questa gente.